规范外文缩略词,惹了谁?
作者:智林先生 日期:2010-04-16
最近广电总局要求新闻媒体规范使用国家通用语言文字,将外文缩略语改为汉语的通知在网络上引起了热烈的反响,拥护者有之,反对者也不乏其人。公说公有理,婆说婆有理,是非曲直该做何论?在对此作出明确判断之前,首先需要分析造成在中文里大量混杂使用外文或外文缩略语的起因是什么。除了在网络和日常交际中求便、求新、求异外,至少还有以下四个方面的原因。
1.媒体的“自作主张”。外语和“外来语”是两个概念。外语就是外语,对中国人来说,就是汉语以外的语言。在大众媒体中是应该禁止使用外语的,包括外语单词和外语缩略语。很多人认为,既然能看懂外语,直接用也没有关系。但并非所有中国人都能看懂外语,而大众媒体是为全中国人民服务的,因此不能使用外语。
退一步讲,即使中国人民都掌握了某种外语(如英语),大众媒体也不能使用外语,除非我们立法,把英语作为“国语”。而现在很多媒体自作主张在宣传报道中直接使用英文单词或缩略词,并没有任何的法律依据,甚至是直接违背了《国家通用语言文字法》。
也有很多媒体,把自己电台、报刊杂志的名称都变成中英文对照,甚至电视的每一个栏目都变成汉英双语,这更是有违《国家通用语言文字法》。
更有甚者,很多媒体干脆把自己的英文名称缩写用做自己的代号,在电视、广播里反复称呼。这样的自作主张是无视社会现实和法律规定的行为,应该禁止!
现在广电总局要求媒体规范使用国家通用语言文字,是完全正当的。至于“外来语”,在中文里的表现方式应该就是汉语,要么音译,要么意译,与中文里夹杂的外语和外语缩略词是完全不同的。
2.个别政府机关的“模棱两可”。外语和外语缩略词的泛滥在某种程度上也与个别政府机关的推波助澜有关。第三代移动通讯在工信部那里可以堂而皇之地称作“3G”,难道“三代”或其他的中文就无法涵盖这个含义了吗?面对全体中国人民的一个新产品非要起个外国名吗?中国即将生产的大飞机也叫C919,似乎“C”就是中国!其它如中国篮协(CBA)、中国工商银行(ICBC)、中国人民保险公司(PICC)等等似乎已经完全忘记了他们的中文名称,在几乎所有的广告里都直呼其洋名。
3.个别领导干部的“一厢情愿”。在大街上见到的英文越多,越表明是国际化大都市,这是个别领导干部一厢情愿的看法。于是,大街上可以、不可以使用英文的地方都赶风样地写满英文,甚至连地名也用英文,浑然是“只要国际化,不要自己的名”。例如,王府井大街,在全世界都应该叫这个名字,但个别领导硬要把它变成“王府井斯特”(WangfujingSt.),于是,只有中国人知道有个王府井大街,外国人则是只知“王府井斯特”,而不知“王府井大街”了。换句话说,离开了中国,“王府井大街”根本就不存在!极端点说,这与“卖国”何异?
4.个别专家的“似是而非”。如今“专家的意见”是人们评判是非的最重要的标准。然而,专家们对能否使用外文和外文缩略语的态度却给人一种似是而非的感觉。
有的专家认为,汉语有“自净化”能力,不要担心外语会影响汉语。——但如果媒体、政府机关都“带头”使用“不中不外”的表述,甚至引以为傲时,这种“自净化”能力还能发挥作用吗?当污染已经达到一定程度时,还有没有“自净化”能力?
有的专家认为,中文有很多外来语,对外语应该宽容。——外来语在中文里确实很多,但并非以外语的形式,而是已经汉化了的。这与外语和外语缩略词根本就是两回事。中文与英文是两个不同的语言体系,它们之间是无法并存的。你什么时候见到过拼音文字(如英语)中嵌入过中国字?
广电总局的通知下发后,引起了很多专家和网民的反对。总结起来,反对的意见大约包括以下五个方面:
1.既然大家都看得懂,何必费力劳神?而且怎么说话是个人权利,广电总局也管的太宽了吧。这种看法混淆了两种不同的情况,首先,国家法律规定的四大领域(国家机关、新闻媒体、教育、公共服务领域)必须使用国家通用语言文字,因此广电总局对媒体的要求是“依法行政”,完全正当。其次,在这四大领域之外,每个人都可以根据自己的情况自由决定。这也是为了照顾“最大多数”的中国人,因为英语再普及,也只是一门“外语”,取代不了国语!
2.有违中华文化兼容并包的特质,有损大国风范。有人说,“拿来主义”才是大国风范,但怎么“拿来”?在中文里直接夹杂外文不叫“拿来”,那是囫囵吞枣,会被噎住的。另外,大国也好,兼容并包也罢,终归还是要回归到中文,而不能因为要“表现”,先把自己的语言毁了。
3.改变国民的语言习惯,有违“约定俗成”的语用规律。如上所述,国家明令要求的四大领域不允许把外文作为“约定俗成”的用法。至于四大领域之外的应用,那是悉听尊便的。
4.很多科技术语、日常用语译成汉语会很麻烦,也不利于国际科技和文化交流。唉,这是不是说,中文就是不如英文?其实问题不在这里,而在于我们很多时候是主动放弃了用汉语思考,才让汉语显得“低能”。中文缩略语是完全可以解决这个问题的,只要肯动脑子!(我一个朋友曾经调侃说,现在请某某现场表演,简称“现演(眼)”。……多好啊!!!)
5.很多网友认为,要改变外语滥用的情况,某家电视台的英文台标应该改回汉字!我举双手赞成!!!


上一篇:
下一篇:
文章来自:
Tags:
相关日志:
CopyRight 2007-2010 智林文韵